Jumat, 20 Oktober 2017

Tata Pernikahan Adat Nias

Indonesia dikenal sebagai bangsa yang memiliki beragam suku, bahasa dan adat budaya. Salah satunya yakni suku Nias (Ono Niha).
Dalam pernikahan adat Nias terdapat beberapa tata adat yang sampai sekarang masih dipertahankan oleh masyarakatnya.

Rabu, 18 Oktober 2017

INÖTÖ

Dipopulerkan : Vivied Gulö
Ciptaan  :  Bastian Ndraha

No tarugi ginötö si sökhi sibai ma'ökhö da'a
Inötö ni fahowu'ö lowalangi ba waaurida
Usöndra wöfö döla nosugu sino ara u'alui
Simöi awö fao ero ma'ökhö
Sandrohu fa'auri

NIHA DANÖ


Natola mena'ö muhede lökhö
U'ohe ia wangumaö khöu
Walö sa usöndra wa ohahau dödö
Nalö u'ila'ö

ASÖNDRU DÖDÖGU

Dipopulerkan : Mohili Project
Ciptaan  :  Constan Giawa

Ero bongi ulau manunö urara dödö
Heza manö urugi usofu'ö
Heza manö urugi u'alui'ö
Lö yaugö...

Selasa, 17 Oktober 2017

ÖSI DÖDÖ (LÖ FABALI)

Dipopulerkan : Fantos, Frans, Ratosa
Ciptaan  :  Fantos Waruwu

Ba wa mobörö fa'omasi ufaehagö
Ba wanutunö fefu nösi-ösi dödö
To'ese huhuo ba mbosi wondröi mböwö
Öwa'ö lo fasala nano si'oroi dödö

BÖWÖ DANA NAMA

Dipopulerkan : Repetisi Hia

Börö me bakha ba wökhö
So mege namagu niomasi'ö
Lö si fatulu ebua ya'aga ononia
Iröi gulidanö...

Senin, 16 Oktober 2017

HATÖ FANIASA

Dipopulerkan : Alim Yunus Hulu
Ciptaan   :   Alim Yunus Hulu

Asöndru dödögu na u'erönusi lala wa'aurigu
Me hulö löfö-löfö bongi lö auri balö mate
Hana wasimanö lala wa'aurigu lö uila hadia mbörö
Hadia dahi satua, dahi mbanua mazui nahia wa'aurigu

HUMOMBO LÖ GAFI

Dipopulerkan : Junisan Ndraha

Nofitu fakhe mege bazilalö
Öfa'ema goroisau öbaloi ndra'o
No'ube ba gölu mbu niwa'omo
Lölai nia nalö lumö so zomba'agö

Sabtu, 14 Oktober 2017

LÖ'USAISI

Dipopulerkan : Frans Bulu'aro

Afuriata me'uwaö khömö ulau mofanö
No ufabu'u fahölu khömö lö niha bö'ö
He'ara fabali hasambalö
ndao mangawuli...

TA'OLINI WA'OMASI

Dipopulerkan : Yusman Lase & Vivid Gulö
Ciptaan  :  Yusman Lase

Ufaehagö khöu nösi dödögu
Si'oroi dödögu akhigu
Khöu wa'omasigu silö uwuwu
Heso zimöi mama'udu...

NAGOYO MANASE

Ciptaan : NN

Nagoyo manase
Sise-ise mbawa
Ba sanau ikhu
Ba sanau kaewa

Jumat, 13 Oktober 2017

FA'OMASI SILÖ AETU

Dipopulerkan : Frans Bulu'aro
Ciptaan  :  Havino S. Duha

No'u irö'ö ba dödögu wa'omasi
(Telah Ku simpan dalam hati)
Lö muheu lö irai mangiwa he ilau angi
(Tak goyah meskipun diterpa angin)
He'oya wehede tobali fanaisi
(Walaupun orang berkata apa)

UFOFANÖI URO

Dipopulerkan : Rocky Duha
Ciptaan  :  Yunus Gea

Andrö wa uwuwu tete
(Makanya aku mundur)
Lö ufadou sa'ae lahe
(Tak Ku teruskan langkah)
No atage dödögu ba wangehene
(HatiKu lelah membujuk)
Tobönö khi ginötö siwalu fakhe
(Cukup sudah delapan tahun)

Bawa wanese möi Ndao
(Musim babat lahan aku ikut)
Bua wamasi u'onoro
(Musim panen aku ikut membantu)
Delagu ba wangai dödö zatua baomo
(CaraKu untuk merayu hati orangtua-Mu)
Wara hadia uwaö, melö sa fa'aolo
(Apa hendak Ku kata, mereka tak sudi)
Andrö uwuwu tete furi, ufafanöi uro...
(Hingga aku mundur, bagaikan udang) 

Reff :
Me talu mbawa sisiwa, usofu daromalira
(Tengah bulan september, Ku tanya maksud mereka)
Lawaö khögu lö fatimba, naso fefu ni bu'ugöra...
(Mereka tak keberatan, asal bisa ku sanggupi)
He akhi abua siai noro nibe'eu ba galisi
(Sayang begitu berat beban yang kau taroh dipundak)
No uhaogö wangerai, ahuwa högö lö awai...
(Ku hitung seksama, sampai tua tak akan selesai)
Hana la fo'ora-ora la fobosi
(Mengapa dibuat bertingkat-tingkat)
Faehu mböwö tuka mazahi, faehu mböwö matiri
(Beda mahar tukang jahit, beda mahar perawat)
Hewa'ae siso ba faka mamalikhö khi
(Sekalipun pejabat pasti pikir ulang)
Mendrua manö ndrao niha tani..
(Apalagi aku yang hanya seorang petani)


**Terjemahan ini adalah versi penulis blog, jik ada saran dan masukan silahkan tinggalkan komentar.

Kamis, 12 Oktober 2017

LÖ TÖTÖNAFÖ

Dipopulerkan : Ratosa Zagötö
Ciptaan  :  Alim Yunus Hulu

Tobali dödö meso zangumaö so zamatunö
Mofökhö'ö abölö-bölö
Lö linga-linga dödö, ufaöga hörö wangandö
Enaö itolo sokhö, he ama..
Ya'o ba danö zotanö ba wamaha'ö

ONO GAUKO

Ciptaan : NN

Inötö yada'a ba ziso ita
Tenga simane inötö meföna
Tenga femörö fedadao
Faigi göi wa'auri zato

Rabu, 11 Oktober 2017

TÖLA NOSU

Dipopulerkan : Frans Bulu'aro

Samösa lö simöi fangali
(Tak seorangpun bisa menggantikan)
Sagöto ba wofanöu akhi
(Setelah Kepergianmu kasih)

Tenga tebai menaö u'alui wangali
(Bukannya tak bisa Ku cari pengganti)
Habörö wa'omasigu sitebai..
(Karna cintaku yang tak bisa)
Sitebai uröi
(Tak bisa ku lupakan)

Fuli'ö... Fuli'ö furi
(Kembalilah, kembali disini)
Ae rara dödögu soriri
(Obati hatiku yang perih)
Hadia uwai mbotogu silö tambali
(Apa gunanya diriku tanpa kamu)
Meha yaugö khögu döla nosu..
(Karna kaulah tulang rusuk)
Sino ifili
(yang dipilih Tuhan)

Reff :
He.. Angiii....
(Hei... Angin...)
Fa'ema khönia wangoroisi
(Sampaikan padanya salamku)
Waö khönia, wa hasambalö ubaloi
(Katakan padanya, aku akan menunggu)
He.. Akhiii....
(Hei.. Kasih...)
No sa'ae ba ndöfi u'erai
(Bertahun sudah ku menanti)
Angawuli, ubaloi'ö ba Gunungsitoli
(Kembalilah, ku menantimu di Gunungsitoli)


**terjemahan ini adalah versi penulis, mohon koreksi jika terdapat kesalahan

HUMOMBO

Dipopulerkan :
Fantos Waruwu ft Permata Trio
Ciptaan  :  NN

Humombo, isawa danö saröu
I'alui wangaliu ba mbanua bö'ö
Melö afökhö khöu zino numalö
No ölau zafökhö ba dödönia...

Selasa, 10 Oktober 2017

TANÖ NIHA BANUA SOMASIDO

Ciptaan : NN

So sa sambua hulo tanö ba gaekhula
No sa ifasui ia asi sabakha
Da'ö tanö situmbu, tanö te'ebua
Yaia hulo sotöi tanö niha